3372
וַ·יִּירָא֙
il eut peur · Et
Vqw-3ms · Conj
,
559
וַ·יֹּאמַ֔ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
4100
מַה־
Que
Prti
3372
נּוֹרָ֖א
est terrible
VNr-ms-a
4725
הַ·מָּק֣וֹם
lieu - · le
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֑ה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd
!
/
369
אֵ֣ין
rien
Prtn
2088
זֶ֗ה
ceci
Prd-xms
3588
כִּ֚י
sinon
Conj
518
אִם־
–
Conj
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהִ֔ים
Dieu
Nc-mp-a
,
2088
וְ·זֶ֖ה
ceci · et
Prd-xms · Conj
8179
שַׁ֥עַר
la porte de
Nc-ms-c
8064
הַ·שָּׁמָֽיִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
!
Il eut peur et dit : Que ce lieu-ci est terrible ! Ce n’est pas autre chose que la maison de Dieu, et c’est ici la porte des cieux !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée