3364
וַ·יִּיקַ֣ץ
se réveilla · Et
Vqw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹב֮
Jacob
Np
8142
מִ·שְּׁנָת·וֹ֒
son · sommeil · de
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
,
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
403
אָכֵן֙
Certainement
Adv
,
3426
יֵ֣שׁ
est
Prtm
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
4725
בַּ·מָּק֖וֹם
le lieu · dans
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּ֑ה
celui-là · –
Prd-xms · Prtd
,
/
595
וְ·אָנֹכִ֖י
moi · et
Prp-1cs · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3045
יָדָֽעְתִּי
je savais
Vqp-1cs
׃
.
Jacob se réveilla de son sommeil et dit : Certainement, l’Éternel est dans ce lieu, et moi je ne le savais pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby