Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 26. 19

19
2658
וַ·יַּחְפְּר֥וּ
creusèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
5650
עַבְדֵֽי־
les serviteurs d'
Nc-mp-c
3327
יִצְחָ֖ק
Isaac
Np
5158
בַּ·נָּ֑חַל
la vallée · dans
Nc-ms-a · Prepd


,

/
4672
וַ·יִּ֨מְצְאוּ־
ils trouvèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8033
שָׁ֔ם

Adv
875
בְּאֵ֖ר
un puits d'
Nc-fs-c
4325
מַ֥יִם
eau
Nc-mp-a
2416
חַיִּֽים
vive
Adja-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
serviteurs5650
d'
Isaac3327
creusèrent2658
dans5158
la
vallée5158
,
et
ils
y8033
trouvèrent4672
un
puits875
d'
eau4325
vive2416
.

Traduction révisée

Les serviteurs d’Isaac creusèrent dans la vallée et ils y trouvèrent un puits d’eau vive.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale