Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 26. 17

17
3212
וַ·יֵּ֥לֶךְ
partit · Et
Vqw-3ms · Conj
8033
מִ·שָּׁ֖ם
là · de
Adv · Prep
3327
יִצְחָ֑ק
Isaac
Np


,

/
2583
וַ·יִּ֥חַן
campa · et
Vqw-3ms · Conj
5158
בְּ·נַֽחַל־
la vallée de · dans
Nc-ms-c · Prep
1642
גְּרָ֖ר
Guérar
Np


,
3427
וַ·יֵּ֥שֶׁב
habita · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָֽׁם

Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Isaac3327
partit3212
de
8033
,
et
campa2583
dans
la
vallée5158
de
Guérar1642
,
et
y8033
habita3427
.

Traduction révisée

Isaac partit de là et campa dans la vallée de Guérar où il habita.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale