Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 25. 29

29
2102
וַ·יָּ֥זֶד
cuisait · Et
Vhw-3ms · Conj
3290
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
Np
5138
נָזִ֑יד
un potage
Nc-ms-a


;

/
935
וַ·יָּבֹ֥א
arriva · et
Vqw-3ms · Conj
6215
עֵשָׂ֛ו
Ésaü
Np
4480
מִן־
de
Prep
7704
הַ·שָּׂדֶ֖ה
champs · les
Nc-ms-a · Prtd


,
1931
וְ·ה֥וּא
il était · et
Prp-3ms · Conj
5889
עָיֵֽף
las
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jacob3290
cuisait2102
un
potage5138
;
et
Ésaü6215
arriva935
des4480
champs7704
,
et
il
était1931
las5889
.

Traduction révisée

Alors que Jacob cuisait un potage, Ésaü arriva des champs ; il était fatigué.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale