559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
85
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
Np
:
/
8104
הִשָּׁ֣מֶר
Garde -
VNv-2ms
לְ·ךָ֔
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
6435
פֶּן־
de
Conj
7725
תָּשִׁ֥יב
faire retourner
Vhi-2ms
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנִ֖·י
mon · fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
8033
שָֽׁמָּ·ה
là-bas · –
Sfxd · Adv
׃
.
Abraham lui répondit : Garde-toi d’y faire retourner mon fils.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée