Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 24. 39

39
559
וָ·אֹמַ֖ר
je dis · Et
Vqw-1cs · Conj
413
אֶל־
à
Prep
113
אֲדֹנִ֑·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


:

/
194
אֻלַ֛י
Peut - être
Adv
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
3212
תֵלֵ֥ךְ
viendra
Vqi-3fs
802
הָ·אִשָּׁ֖ה
femme · la
Nc-fs-a · Prtd
310
אַחֲרָֽ·י
moi · après
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
dis559
à413
mon
seigneur113
:
Peut194
-194
être194
la
femme802
ne3808
viendra3212
-3212
t3212
-3212
elle
pas3808
après310
moi
.

Traduction révisée

Alors j’ai dit à mon seigneur : Peut-être la femme ne me suivra-t-elle pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale