Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 24. 3

3
7650
וְ·אַשְׁבִּ֣יעֲ·ךָ֔
te · je ferai jurer · et
Sfxp-2ms · Vhi-1cs · Conj
3068
בַּֽ·יהוָה֙
l' Éternel · par
Np · Prep


,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu de
Nc-mp-c
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
430
וֵֽ·אלֹהֵ֖י
le Dieu de · et
Nc-mp-c · Conj
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,

/
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
3947
תִקַּ֤ח
tu prendras
Vqi-2ms
802
אִשָּׁה֙
une femme
Nc-fs-a
1121
לִ·בְנִ֔·י
mon · fils · pour
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
1323
מִ·בְּנוֹת֙
les filles de · d' entre
Nc-fp-c · Prep
3669
הַֽ·כְּנַעֲנִ֔י
Cananéens · les
Ng-ms-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
595
אָנֹכִ֖י
moi
Prp-1cs
3427
יוֹשֵׁ֥ב
habitant
Vqr-ms-a
7130
בְּ·קִרְבּֽ·וֹ
lui · milieu de · au
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
je
te7650
ferai7650
jurer7650
par3068
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
des
cieux8064
et
le
Dieu430
de
la
terre776
,
que834
tu
ne3808
prendras3947
pas3808
de
femme802
pour
mon
fils1121
d'
entre
les
filles1323
des
Cananéens3669
,
parmi 7130
lesquels 7130
j'595
habite3427
;

Traduction révisée

et je te ferai jurer par l’Éternel, le Dieu des cieux et le Dieu de la terre, que tu ne prendras pas de femme pour mon fils d’entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j’habite ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale