7323
וַ·יָּ֥רָץ
courut · Et
Vqw-3ms · Conj
5650
הָ·עֶ֖בֶד
serviteur · le
Nc-ms-a · Prtd
7125
לִ·קְרָאתָ֑·הּ
sa · rencontre · à
Sfxp-3fs · Vqc · Prep
/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
1572
הַגְמִיאִ֥י·נִי
à moi · boire
Sfxp-1cs · Vhv-2fs
4994
נָ֛א
je te prie
Prte
,
4592
מְעַט־
un peu d'
Nc-ms-c
4325
מַ֖יִם
eau
Nc-mp-a
3537
מִ·כַּדֵּֽ·ךְ
ta · cruche · de
Sfxp-3fs · Nc-fs-c · Prep
׃
.
Le serviteur courut à sa rencontre et dit : Permets, je te prie, que je boive un peu d’eau de ta cruche.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby