1288
וְ·הִתְבָּרֲכ֣וּ
se béniront · Et
Vtq-3cp · Conj
2233
בְ·זַרְעֲ·ךָ֔
ta · semence · en
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
3605
כֹּ֖ל
toutes
Nc-ms-c
1471
גּוֹיֵ֣י
les nations de
Nc-mp-c
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
,
/
6118
עֵ֕קֶב
–
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֥ר
parce que
Prtr
8085
שָׁמַ֖עְתָּ
tu as écouté
Vqp-2ms
6963
בְּ·קֹלִֽ·י
ma · voix · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
׃
.
Et toutes les nations de la terre se béniront [l’une l’autre] en ta descendance, parce que tu as écouté ma voix.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée