Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 21. 13

13
1571
וְ·גַ֥ם
aussi · Et
Prta · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בֶּן־
le fils de
Nc-ms-c
519
הָ·אָמָ֖ה
servante · la
Nc-fs-a · Prtd
1471
לְ·ג֣וֹי
nation · une
Nc-ms-a · Prep
7760
אֲשִׂימֶ֑·נּוּ
lui · je ferai devenir
Sfxp-3ms · Vqi-1cs


,

/
3588
כִּ֥י
car
Conj
2233
זַרְעֲ·ךָ֖
ta · semence
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1931
הֽוּא
il est
Prp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
ferai7760
aussi1571
devenir7760
une
nation1471
le
fils1121
de
la
servante519
,
car3588
il
est1931
ta2233
semence2233
.

Traduction révisée

Je ferai aussi devenir une nation le fils de la servante, car il est ta descendance.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale