3588
כִּֽי־
car
Conj
6113
עָצֹ֤ר
fermé
Vqa
6113
עָצַר֙
avait fermé
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
1157
בְּעַ֥ד
pour
Prep
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
7358
רֶ֖חֶם
matrice
Nc-ms-a
1004
לְ·בֵ֣ית
la maison d' · de
Nc-ms-c · Prep
40
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimélec
Np
,
/
5921
עַל־
à cause de
Prep
1697
דְּבַ֥ר
l'affaire de
Nc-ms-c
8283
שָׂרָ֖ה
Sara
Np
,
802
אֵ֥שֶׁת
femme d'
Nc-fs-c
85
אַבְרָהָֽם
Abraham
Np
׃
.
car l’Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d’Abimélec, à cause de Sara, femme d’Abraham.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby