Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 2. 21

21
5307
וַ·יַּפֵּל֩
fit tomber · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֨ה
l' Éternel
Np
430
אֱלֹהִ֧ים ׀
Dieu
Nc-mp-a
8639
תַּרְדֵּמָ֛ה
un profond sommeil
Nc-fs-a
5921
עַל־
sur
Prep
120
הָ·אָדָ֖ם
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
3462
וַ·יִּישָׁ֑ן
il dormit · et
Vqw-3ms · Conj


;

/
3947
וַ·יִּקַּ֗ח
il prit · et
Vqw-3ms · Conj
259
אַחַת֙
une
Adjc-fs-a
6763
מִ·צַּלְעֹתָ֔י·ו
ses · côtes · de
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep


,
5462
וַ·יִּסְגֹּ֥ר
il ferma · et
Vqw-3ms · Conj
1320
בָּשָׂ֖ר
avec de la chair
Nc-ms-a
8478
תַּחְתֶּֽ·נָּה
d'elle · la place
Sfxp-3fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
Dieu430
fit5307
tomber5307
un
profond8639
sommeil8639
sur5921
l'
homme120
,
et
il
dormit3462
;
et
il
prit3947
une259
de
ses
côtes6763
,
et
il
en
ferma5462
la
place8478
avec
de
la
chair1320
.

Traduction révisée

L’Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l’homme, qui s’endormit ; puis il prit une de ses côtes, et il en ferma la place avec de la chair.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale