Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 2. 14

14
8034
וְ·שֵׁ֨ם
le nom de · Et
Nc-ms-c · Conj
5104
הַ·נָּהָ֤ר
rivière · la
Nc-ms-a · Prtd
7992
הַ·שְּׁלִישִׁי֙
troisième · la
Adjo-ms-a · Prtd
2313
חִדֶּ֔קֶל
[est] Hiddékel
Np


:
1931
ה֥וּא
elle [est]
Prp-3ms
1980
הַֽ·הֹלֵ֖ךְ
coulant · celle
Vqr-ms-a · Prtd
6926
קִדְמַ֣ת
en avant vers
Nc-fs-c
804
אַשּׁ֑וּר
Assur
Np


.

/
5104
וְ·הַ·נָּהָ֥ר
rivière · la · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
7243
הָֽ·רְבִיעִ֖י
quatrième · la
Adjo-ms-a · Prtd


,
1931
ה֥וּא
elle [est]
Prp-3ms
6578
פְרָֽת
Euphrate
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
nom8034
de
la
troisième7992
rivière5104
est
Hiddékel2313
:
c'
est
elle1931
qui
coule1980
en6926
avant6926
vers6926
Assur804
.
Et
la
quatrième7243
rivière5104
,
c'
est
l'
Euphrate6578
.
§

Traduction révisée

Le nom de la troisième rivière est le Tigre : c’est elle qui coule en avant vers Assur. Et la quatrième rivière, c’est l’Euphrate.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale