Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 2. 11

11
8034
שֵׁ֥ם
Le nom de
Nc-ms-c
259
הָֽ·אֶחָ֖ד
première · la
Adjc-ms-a · Prtd
6376
פִּישׁ֑וֹן
[est] Pishon
Np


:

/
1931
ה֣וּא
elle [est]
Prp-3ms
5437
הַ·סֹּבֵ֗ב
entourant · celle
Vqr-ms-a · Prtd
853
אֵ֚ת

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
776
אֶ֣רֶץ
le pays de
Nc-bs-c
2341
הַֽ·חֲוִילָ֔ה
Havila · –
Np · Prtd


,
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
8033
שָׁ֖ם
là [est]
Adv
2091
הַ·זָּהָֽב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
nom8034
de
la
première259
est
Pishon6376
:
c'
est
elle1931
qui
entoure5437
tout3605
le
pays776
de
Havila2341
,
834
il
y
a
de
l'
or2091
.

Traduction révisée

Le nom de la première est Pishon : c’est elle qui entoure tout le pays de Havila, où il y a de l’or
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale