6810
וְ·הַ·צְּעִירָ֤ה
plus jeune · la · Et
Adja-fs-a · Prtd · Conj
,
1571
גַם־
aussi
Adv
1931
הִוא֙
elle
Prp-3fs
,
3205
יָ֣לְדָה
enfanta
Vqp-3fs
1121
בֵּ֔ן
un fils
Nc-ms-a
,
7121
וַ·תִּקְרָ֥א
appela · et
Vqw-3fs · Conj
8034
שְׁמ֖·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1151
בֶּן־
Ben -
Np
1151
עַמִּ֑י
Ammi
Np
:
/
1931
ה֛וּא
lui
Prp-3ms
,
1
אֲבִ֥י
est le père des
Nc-ms-c
1121
בְנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
Ammon
Np
,
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּֽוֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
La plus jeune, elle aussi, enfanta un fils, et l’appela du nom de Ben-Ammi : lui, est le père des fils d’Ammon, jusqu’à ce jour.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby