413
וְ·אֶל־
à · Et
Prep · Conj
1241
הַ·בָּקָ֖ר
troupeau · le
Nc-bs-a · Prtd
7323
רָ֣ץ
courut
Vqp-3ms
85
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
Np
,
/
3947
וַ·יִּקַּ֨ח
prit · et
Vqw-3ms · Conj
1121
בֶּן־
le fils de
Nc-ms-c
1241
בָּקָ֜ר
gros bétail
Nc-bs-a
7390
רַ֤ךְ
tendre
Adja-ms-a
2896
וָ·טוֹב֙
bon · et
Adja-ms-a · Conj
,
5414
וַ·יִּתֵּ֣ן
donna · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
5288
הַ·נַּ֔עַר
jeune homme · un
Nc-ms-a · Prtd
4116
וַ·יְמַהֵ֖ר
il se hâta · et
Vpw-3ms · Conj
6213
לַ·עֲשׂ֥וֹת
apprêter · de
Vqc · Prep
853
אֹתֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
׃
.
Abraham courut au troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un jeune homme qui se hâta de le préparer.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby