3254
וַ·יֹּ֨סֶף
il continua · Et
Vhw-3ms · Conj
5750
ע֜וֹד
encore
Adv
1696
לְ·דַבֵּ֤ר
parler · de
Vpc · Prep
413
אֵלָי·ו֙
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
,
559
וַ·יֹּאמַ֔ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
194
אוּלַ֛י
Peut - être
Adv
4672
יִמָּצְא֥וּ·ן
– · s' en trouvera - t - il
Sfxn · VNi-3mp
8033
שָׁ֖ם
là
Adv
705
אַרְבָּעִ֑ים
quarante
Adjc-bp-a
?
/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
6213
אֶֽעֱשֶׂ֔ה
Je ferai
Vqi-1cs
,
5668
בַּ·עֲב֖וּר
à cause de · –
Nc-ms-c · Prep
705
הָ·אַרְבָּעִֽים
quarante · les
Adjc-bp-a · Prtd
׃
.
Il continua encore de lui parler : Peut-être s’en trouvera-t-il 40 ? Il dit : Je ne le ferai pas, à cause des 40.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée