Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 16. 14

14
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּן֙
C' est pourquoi
Prtm
7121
קָרָ֣א
on a appelé
Vqp-3ms
875
לַ·בְּאֵ֔ר
puits · le
Nc-fs-a · Prepd


:
883
בְּאֵ֥ר
Beër -
Np
883
לַחַ֖י
Lakhaï -
Np
883
רֹאִ֑י
roï
Np


;

/
2009
הִנֵּ֥ה
voici
Prtm


,
996
בֵין־
il est entre
Prep
6946
קָדֵ֖שׁ
Kadès
Np
996
וּ·בֵ֥ין
entre · et
Prep · Conj
1260
בָּֽרֶד
Béred
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

C' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
on7121
a7121
appelé7121
le
puits875
:
Beër883
-883
Lakhaï883
-883
roï883
;
voici2009
,
il
est996
entre996
Kadès6946
et996
Béred1260
.
§

Traduction révisée

C’est pourquoi on a appelé le puits : Beër-Lakhaï-roï ; voici, il est entre Kadès et Béred.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale