Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 15. 11

11
3381
וַ·יֵּ֥רֶד
descendirent · Et
Vqw-3ms · Conj
5861
הָ·עַ֖יִט
oiseaux de proie · les
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
6297
הַ·פְּגָרִ֑ים
bêtes mortes · les
Nc-mp-a · Prtd


;

/
5380
וַ·יַּשֵּׁ֥ב
écarta · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֹתָ֖·ם
les · –
Sfxp-3mp · Prto
87
אַבְרָֽם
Abram
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
oiseaux5861
de
proie5861
descendirent3381
sur5921
ces
bêtes6297
mortes6297
;
et
Abram87
les853
écarta5380
.

Traduction révisée

Les oiseaux de proie descendirent sur ces bêtes mortes, et Abram les écarta.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale