Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 14. 3

3
3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
428
אֵ֨לֶּה֙
ceux - ci
Prd-xcp
2266
חָֽבְר֔וּ
se joignirent
Vqp-3cp
413
אֶל־
dans
Prep
6010
עֵ֖מֶק
la vallée de
Nc-ms-c
7708
הַ·שִּׂדִּ֑ים
Siddim · –
Np · Prtd


,

/
1931
ה֖וּא
qui est
Prp-3ms
3220
יָ֥ם
la mer de
Nc-ms-c
4417
הַ·מֶּֽלַח
sel · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tous3605
ceux428
-428
ci428
se2266
joignirent2266
dans413
la
vallée6010
de
Siddim 7708
,
qui
est1931
la
mer3220
Salée4417
.

Traduction révisée

Ces derniers se rassemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale