1571
וְ·גַם־
aussi · Et
Prta · Conj
3876
לְ·ל֔וֹט
Lot · à
Np · Prep
,
1980
הַ·הֹלֵ֖ךְ
allait · qui
Vqr-ms-a · Prtd
854
אֶת־
avec
Prep
87
אַבְרָ֑ם
Abram
Np
,
/
1961
הָיָ֥ה
était
Vqp-3ms
6629
צֹאן־
du menu bétail
Nc-bs-a
1241
וּ·בָקָ֖ר
du gros bétail · et
Nc-bs-a · Conj
,
168
וְ·אֹהָלִֽים
des tentes · et
Nc-mp-a · Conj
׃
.
Lot, qui allait avec Abram, avait aussi du petit et du gros bétail, et des tentes.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby