3588
כִּ֧י
car
Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֛רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
859
אַתָּ֥ה
tu
Prp-2ms
7200
רֹאֶ֖ה
vois
Vqr-ms-a
,
לְ·ךָ֣
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
5414
אֶתְּנֶ֑·נָּה
le · je donnerai
Sfxp-3fs · Vqi-1cs
,
/
2233
וּֽ·לְ·זַרְעֲ·ךָ֖
ta · semence · à · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
,
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
5769
עוֹלָֽם
toujours
Nc-ms-a
׃
;
car tout le pays que tu vois, je te le donnerai, et à ta descendance, pour toujours ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby