Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 12. 17

17
5060
וַ·יְנַגַּ֨ע
frappa · Et
Vpw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֧ה ׀
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
6547
פַּרְעֹ֛ה
le Pharaon
Np
5061
נְגָעִ֥ים
de plaies
Nc-mp-a
1419
גְּדֹלִ֖ים
grandes
Adja-mp-a
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1004
בֵּית֑·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
5921
עַל־
à cause de
Prep
1697
דְּבַ֥ר
l'affaire de
Nc-ms-c
8297
שָׂרַ֖י
Saraï
Np


,
802
אֵ֥שֶׁת
femme d'
Nc-fs-c
87
אַבְרָֽם
Abram
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
frappa5060
de
grandes1419
plaies5061
le
Pharaon6547
et853
sa
maison1004
,
à
cause5921
de
Saraï8297
,
femme802
d'
Abram87
.

Traduction révisée

Mais l’Éternel frappa de grands maux le Pharaon et sa maison, à cause de Saraï, femme d’Abram.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale