3051
הָ֚בָ·ה
– · Allons
Sfxh · Vqv-2ms
,
3381
נֵֽרְדָ֔ה
descendons
Vqh-1cp
,
1101
וְ·נָבְלָ֥ה
confondons · et
Vqh-1cp · Conj
8033
שָׁ֖ם
là
Adv
8193
שְׂפָתָ֑·ם
leur · langage
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
,
/
834
אֲשֶׁר֙
afin qu'
Prtr
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
8085
יִשְׁמְע֔וּ
ils entendent
Vqi-3mp
376
אִ֖ישׁ
l' un de
Nc-ms-a
8193
שְׂפַ֥ת
le langage
Nc-fs-c
7453
רֵעֵֽ·הוּ
l' · autre
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Allons, descendons, et brouillons là leur langage, afin qu’ils ne comprennent pas le langage l’un de l’autre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby