Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 10. 9

9
1931
הֽוּא־
il
Prp-3ms
1961
הָיָ֥ה
fut
Vqp-3ms
1368
גִבֹּֽר־
un puissant
Adja-ms-c
6718
צַ֖יִד
chasseur
Nc-ms-a
6440
לִ·פְנֵ֣י
la face de · à
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
5921
עַל־
c' est
Prep
3651
כֵּן֙
pourquoi
Prtm
559
יֵֽאָמַ֔ר
on dit
VNi-3ms


:
5248
כְּ·נִמְרֹ֛ד
Nimrod · Comme
Np · Prep


,
1368
גִּבּ֥וֹר
puissant
Adja-ms-c
6718
צַ֖יִד
chasseur
Nc-ms-a
6440
לִ·פְנֵ֥י
la face de · à
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

il1931
fut1961
un
puissant1368
chasseur6718
devant 6440
l'
Éternel3068
;
c'5921
est5921
pourquoi3651
on559
dit559
:
Comme5248
Nimrod5248
,
puissant1368
chasseur6718
devant 6440
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

il fut un puissant chasseur devant l’Éternel ; c’est pourquoi on dit : “Comme Nimrod, puissant chasseur devant l’Éternel”.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale