Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 10. 14

14
853
וְֽ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
6625
פַּתְרֻסִ֞ים
les Pathrusim
Ng-mp-a


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3695
כַּסְלֻחִ֗ים
les Caslukhim
Ng-mp-a
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
3318
יָצְא֥וּ
sortirent
Vqp-3cp
8033
מִ·שָּׁ֛ם
là · de
Adv · Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
les Philistins
Ng-mp-a


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3732
כַּפְתֹּרִֽים
les Caphtorim
Ng-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et853
les
Pathrusim6625
,
et853
les
Caslukhim3695
(
d'
834
sortirent3318
les
Philistins6430
)
,
et853
les
Caphtorim3732
.

Traduction révisée

les Pathrusim, les Caslukhim (d’où sortirent les Philistins) et les Caphtorim.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale