559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלַ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם
–
Nc-ms-a
7200
הֲ·רֹאֶ֥ה
– · –
Vqr-ms-a · Prti
859
אַתָּ֖ה
–
Prp-2ms
ketiv[מ·הם]
– · –
Sfxp-3mp · Prep
6213
עֹשִׂ֑ים
–
Vqr-mp-a
/
8441
תּוֹעֵב֨וֹת
–
Nc-fp-a
1419
גְּדֹל֜וֹת
–
Adja-fp-a
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
1004
בֵּֽית־
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל ׀
–
Np
6213
עֹשִׂ֣ים
–
Vqr-mp-a
6311
פֹּ֗ה
–
Adv
7368
לְ·רָֽחֳקָה֙
– · –
Vqc · Prep
5921
מֵ·עַ֣ל
– · –
Prep · Prep
4720
מִקְדָּשִׁ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5750
וְ·עוֹד֙
– · –
Adv · Conj
7725
תָּשׁ֣וּב
–
Vqi-2ms
7200
תִּרְאֶ֔ה
–
Vqi-2ms
8441
תּוֹעֵב֖וֹת
–
Nc-fp-a
1419
גְּדֹלֽוֹת
–
Adja-fp-a
׃
.
Et il me dit : Fils d’homme, vois-tu ce qu’ils font, les grandes abominations que la maison d’Israël commet ici, pour m’éloigner de mon sanctuaire ? Et tu verras encore de grandes abominations.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby