Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 8. 4

4
2009
וְ·הִ֨נֵּה־
voici · Et
Prtm · Conj


,
8033
שָׁ֔ם

Adv
3519
כְּב֖וֹד
[était]
Nc-bs-c
430
אֱלֹהֵ֣י
Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
4758
כַּ·מַּרְאֶ֕ה
la vision · selon
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7200
רָאִ֖יתִי
j' avais vue
Vqp-1cs
1237
בַּ·בִּקְעָֽה
la vallée · dans
Nc-fs-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
voici2009
,
8033
était
la
gloire3519
du
Dieu430
d'
Israël3478
,
selon4758
la
vision4758
que834
j'7200
avais7200
vue7200
dans1237
la
vallée1237
.
§

Traduction révisée

Et voici, là était la gloire du Dieu d’Israël, selon la vision que j’avais vue dans la vallée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale