Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 8. 12

12
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלַ·י֮
– · –
Sfxp-1cs · Prep
7200
הֲ·רָאִ֣יתָ
– · –
Vqp-2ms · Prti
1121
בֶן־

Nc-ms-c
120
אָדָם֒

Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֨ר

Prtr
2205
זִקְנֵ֤י

Adja-mp-c
1004
בֵֽית־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
6213
עֹשִׂ֣ים

Vqr-mp-a
2822
בַּ·חֹ֔שֶׁךְ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
376
אִ֖ישׁ

Nc-ms-a
2315
בְּ·חַדְרֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
4906
מַשְׂכִּית֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

/
3588
כִּ֣י

Conj
559
אֹמְרִ֗ים

Vqr-mp-a
369
אֵ֤ין

Prtn
3068
יְהוָה֙

Np
7200
רֹאֶ֣ה

Vqr-ms-a
853
אֹתָ֔·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prto
5800
עָזַ֥ב

Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה

Np
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָֽרֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
me
dit
:
As
-
tu
vu
,
fils
d'
homme
,
ce
que
les
anciens
de
la
maison
d'
Israël
font
dans
les
ténèbres
,
chacun
dans
leurs
cabinets
d'
images
?
Car
ils
disent
:
L'
Éternel
ne
nous
voit
pas
,
l'
Éternel
a
abandonné
le
pays
.

Traduction révisée

Et il me dit : As-tu vu, fils d’homme, ce que les anciens de la maison d’Israël font dans les ténèbres, chacun dans les chambres qu’il a consacrées à ses idoles ? Car ils disent : “L’Éternel ne nous voit pas, l’Éternel a abandonné le pays.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale