935
וָ·אָבוֹא֮
– · –
Vqw-1cs · Conj
7200
וָֽ·אֶרְאֶה֒
– · –
Vqw-1cs · Conj
2009
וְ·הִנֵּ֨ה
– · –
Prtm · Conj
3605
כָל־
–
Nc-ms-c
8403
תַּבְנִ֜ית
–
Nc-fs-c
7431
רֶ֤מֶשׂ
–
Nc-ms-a
929
וּ·בְהֵמָה֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
8263
שֶׁ֔קֶץ
–
Nc-ms-a
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
1544
גִּלּוּלֵ֖י
–
Nc-mp-c
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
–
Np
/
2707
מְחֻקֶּ֥ה
–
VPs-ms-a
5921
עַל־
–
Prep
7023
הַ·קִּ֖יר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5439
סָבִ֥יב ׀
–
Nc-bs-a
5439
סָבִֽיב
–
Nc-bs-a
׃
;
Et j’entrai, et je regardai ; et voici toute [sorte] de figures de reptiles, et de bêtes exécrables, et toutes les idoles de la maison d’Israël tracées sur le mur, tout autour ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby