559
וַ·יֹּ֖אמֶר
il me dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
413
אֵלָ֑·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
/
935
בֹּ֤א
Entre
Vqv-2ms
,
7200
וּ·רְאֵה֙
regarde · et
Vqv-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8441
הַ·תּוֹעֵב֣וֹת
abominations · les
Nc-fp-a · Prtd
7451
הָ·רָע֔וֹת
mauvaises · les
Adja-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֛ר
qu'
Prtr
1992
הֵ֥ם
[eux]
Prp-3mp
6213
עֹשִׂ֖ים
commettent
Vqr-mp-a
6311
פֹּֽה
ici
Adv
׃
.
Et il me dit : Entre, et regarde les mauvaises abominations qu’ils commettent ici.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée