5437
וַ·הֲסִבּוֹתִ֤י
je détournerai · Et
Vhq-1cs · Conj
6440
פָנַ·י֙
ma · face
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
מֵ·הֶ֔ם
eux · d'
Sfxp-3mp · Prep
;
2490
וְ·חִלְּל֖וּ
ils profaneront · et
Vpq-3cp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6845
צְפוּנִ֑·י
mon · lieu secret
Sfxp-1cs · Vqs-ms-c
;
/
935
וּ·בָאוּ־
y entreront · et
Vqq-3cp · Conj
בָ֥·הּ
lui · en
Sfxp-3fs · Prep
6530
פָּרִיצִ֖ים
les violents
Nc-mp-a
2490
וְ·חִלְּלֽוּ·הָ
le · profaneront · et
Sfxp-3fs · Vpq-3cp · Conj
׃
.
Et je détournerai d’eux ma face ; et ils profaneront mon lieu secret ; et les violents y entreront et le profaneront.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée