Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 7. 11

11
2555
הֶ·חָמָ֥ס ׀
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6965
קָ֖ם

Vqp-3ms
4294
לְ·מַטֵּה־
– · –
Nc-ms-c · Prep
7562
רֶ֑שַׁע

Nc-ms-a

/
3808
לֹא־

Prtn

מֵ·הֶ֞ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3808
וְ·לֹ֧א
– · –
Prtn · Conj
1995
מֵ·הֲמוֹנָ֛·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
1991
מֶ·הֱמֵ·הֶ֖ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
5089
נֹ֥הַּ

Nc-ms-a

בָּ·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
violence
s'
élève
pour
être
une
verge
de
méchanceté
.
[
Il
ne
reste
]
rien
d'
eux
,
ni
de
leur
foule
bruyante
,
ni
de
leur
abondance
de
biens
,
ni
de
la
magnificence
au
milieu
d'
eux
.

Traduction révisée

La violence s’élève pour être un bâton de méchanceté. [Il ne reste] rien d’eux, ni de leur foule bruyante, ni de leur abondance de biens, ni de la magnificence au milieu d’eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale