Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 5. 16

16
7971
בְּֽ·שַׁלְּחִ֡·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
2671
חִצֵּי֩

Nc-mp-c
7458
הָ·רָעָ֨ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7451
הָ·רָעִ֤ים
– · –
Adja-mp-a · Prtd

בָּ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
1961
הָי֣וּ

Vqp-3cp
4889
לְ·מַשְׁחִ֔ית
– · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
7971
אֲשַׁלַּ֥ח

Vpi-1cs
853
אוֹתָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto
7843
לְ·שַֽׁחֶתְ·כֶ֑ם
– · – · –
Sfxp-2mp · Vpc · Prep

/
7458
וְ·רָעָב֙
– · –
Nc-ms-a · Conj
3254
אֹסֵ֣ף

Vhi-1cs
5921
עֲלֵי·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
7665
וְ·שָׁבַרְתִּ֥י
– · –
Vqq-1cs · Conj

לָ·כֶ֖ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
4294
מַטֵּה־

Nc-ms-c
3899
לָֽחֶם

Nc-bs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Quand
j'
enverrai
parmi
eux
les
flèches
funestes
de
la
famine
qui
seront
pour
la
destruction
,
lesquelles
j'
enverrai
pour
vous
détruire
,
j'
augmenterai
sur
vous
la
famine
,
et
je
briserai
pour
vous
le
bâton
du
pain
;

Traduction révisée

Quand j’enverrai parmi eux les flèches funestes de la famine qui seront pour la destruction, lesquelles j’enverrai pour vous détruire, j’augmenterai sur vous la famine, et je briserai pour vous le bâton du pain ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale