Ézéchiel 48. 28
5921
וְ·עַל֙
– · –
Prep · Conj
1366
גְּב֣וּל
–
Nc-ms-c
1410
גָּ֔ד
–
Np
413
אֶל־
–
Prep
6285
פְּאַ֖ת
–
Nc-fs-c
5045
נֶ֣גֶב
–
Nc-ms-a
8486
תֵּימָ֑נָ·ה
– · –
Sfxd · Nc-fs-a
/
1961
וְ·הָיָ֨ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
1366
גְב֜וּל
–
Nc-ms-a
8559
מִ·תָּמָ֗ר
– · –
Np · Prep
4325
מֵ֚י
–
Nc-mp-c
4808
מְרִיבַ֣ת
–
Nc-fs-c
6946
קָדֵ֔שׁ
–
Np
5158
נַחֲלָ֖ה
–
Np
5921
עַל־
–
Prep
3220
הַ·יָּ֥ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּדֽוֹל
– · –
Adja-ms-a · Prtd
׃
.
Traduction J.N. Darby
Et
sur
la
frontière
de
Gad
,
du
côté
du
midi
,
vers
le
sud
,
la
frontière
sera
depuis
Thamar
[
jusqu'
aux
]
eaux
de
Meriba
de
Kadès
,
la
rivière
jusqu'
à
la
grande
mer
.
Traduction révisée
Et sur la frontière de Gad, du côté du midi, vers le sud, la frontière sera depuis Thamar [jusqu’aux] eaux de Meriba de Kadès, la rivière jusqu’à la grande mer.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby