559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלַ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
4325
הַ·מַּ֤יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֨לֶּה֙
– · –
Prd-xcp · Prtd
3318
יוֹצְאִ֗ים
–
Vqr-mp-a
413
אֶל־
–
Prep
1552
הַ·גְּלִילָה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
6930
הַ·קַּדְמוֹנָ֔ה
– · –
Adja-fs-a · Prtd
3381
וְ·יָרְד֖וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
5921
עַל־
–
Prep
6160
הָֽ·עֲרָבָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
/
935
וּ·בָ֣אוּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3220
הַ·יָּ֔מָּ·ה
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
–
Prep
3220
הַ·יָּ֥מָּ·ה
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
3318
הַ·מּֽוּצָאִ֖ים
– · –
VHs-mp-a · Prtd
7495
ketiv[ו·נרפאו]
– · –
VNq-3cp · Conj
7495
qere(וְ·נִרְפּ֥וּ)
– · –
VNq-3cp · Conj
4325
הַ·מָּֽיִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
Et il me dit : Ces eaux sortent vers la contrée orientale, et elles descendent dans la plaine et parviennent jusqu’à la mer ; lorsqu’elles se seront déversées dans la mer, les eaux [de la mer] seront rendues saines.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée