5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
5158
הַ·נַּ֣חַל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5927
יַעֲלֶ֣ה
–
Vqi-3ms
5921
עַל־
–
Prep
8193
שְׂפָת֣·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2088
מִ·זֶּ֣ה ׀
– · –
Prd-xms · Prep
2088
וּ·מִ·זֶּ֣ה ׀
– · – · –
Prd-xms · Prep · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
6086
עֵֽץ־
–
Nc-ms-c
3978
מַ֠אֲכָל
–
Nc-ms-a
3808
לֹא־
–
Prtn
5034
יִבּ֨וֹל
–
Vqi-3ms
5929
עָלֵ֜·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
8552
יִתֹּ֣ם
–
Vqi-3ms
6529
פִּרְי֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2320
לָֽ·חֳדָשָׁי·ו֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
1069
יְבַכֵּ֔ר
–
Vpi-3ms
3588
כִּ֣י
–
Conj
4325
מֵימָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
4480
מִן־
–
Prep
4720
הַ·מִּקְדָּ֖שׁ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1992
הֵ֣מָּה
–
Prp-3mp
3318
יֽוֹצְאִ֑ים
–
Vqr-mp-a
/
1961
qere(וְ·הָיָ֤ה)
– · –
Vqq-3cp · Conj
1961
ketiv[ו·היו]
– · –
Vqq-3cp · Conj
6529
פִרְי·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3978
לְ·מַֽאֲכָ֔ל
– · –
Nc-ms-a · Prep
5929
וְ·עָלֵ֖·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
8644
לִ·תְרוּפָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prep
׃
.
Et sur la rivière, sur son bord, d’un côté et de l’autre, poussaient toutes sortes d’arbres dont on mange. Leur feuille ne se flétrira pas, et leur fruit ne cessera pas : tous les mois ils porteront du fruit mûr ; car ses eaux sortent du sanctuaire. Et leur fruit sera pour nourrir, et leur feuille, pour guérir.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby