935
וּ·בָ֣א
– · –
Vqq-3ms · Conj
5387
הַ·נָּשִׂ֡יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1870
דֶּרֶךְ֩
–
Nc-bs-c
197
אוּלָ֨ם
–
Nc-ms-c
8179
הַ·שַּׁ֜עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2351
מִ·ח֗וּץ
– · –
Nc-ms-a · Prep
5975
וְ·עָמַד֙
– · –
Vqq-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
4201
מְזוּזַ֣ת
–
Nc-fs-c
8179
הַ·שַּׁ֔עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6213
וְ·עָשׂ֣וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֗ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
5930
עֽוֹלָת·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
8002
שְׁלָמָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
7812
וְ·הִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה
– · –
Vvq-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
4670
מִפְתַּ֥ן
–
Nc-ms-c
8179
הַ·שַּׁ֖עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3318
וְ·יָצָ֑א
– · –
Vqq-3ms · Conj
/
8179
וְ·הַ·שַּׁ֥עַר
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3808
לֹֽא־
–
Prtn
5462
יִסָּגֵ֖ר
–
VNi-3ms
5704
עַד־
–
Prep
6153
הָ·עָֽרֶב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Et le prince viendra du dehors par le chemin du portique de la porte, et il se tiendra près des poteaux de la porte, et les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérités ; et il rendra son culte sur le seuil de la porte, et il sortira ; et la porte ne se fermera pas jusqu’au soir.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée