Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 46. 17

17
3588
וְ·כִֽי־
– · –
Conj · Conj
5414
יִתֵּ֨ן

Vqi-3ms
4979
מַתָּנָ֜ה

Nc-fs-a
5159
מִ·נַּחֲלָת֗·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
259
לְ·אַחַד֙
– · –
Adjc-ms-a · Prep
5650
מֵֽ·עֲבָדָ֔י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
1961
וְ·הָ֤יְתָה
– · –
Vqq-3fs · Conj

לּ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
5704
עַד־

Prep
8141
שְׁנַ֣ת

Nc-fs-c
1865
הַ·דְּר֔וֹר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7725
וְ·שָׁבַ֖ת
– · –
Vqq-3fs · Conj
5387
לַ·נָּשִׂ֑יא
– · –
Nc-ms-a · Prepd

/
389
אַ֚ךְ

Prta
5159
נַחֲלָת֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
1121
בָּנָ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c

לָ·הֶ֥ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
1961
תִּהְיֶֽה

Vqi-3fs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
si
,
de
son
héritage
,
il
fait
un
don
à
l'
un
de
ses
serviteurs
,
cela
lui
appartiendra
jusqu'
à
l'
année
de
liberté
,
et
[
alors
]
retournera
au
prince
;
seulement
son
héritage
demeurera
à
ses
fils
.

Traduction révisée

Et si, de son héritage, il fait un don à l’un de ses serviteurs, cela lui appartiendra jusqu’à l’année de liberté, et [alors] retournera au prince ; seulement son héritage demeurera à ses fils.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale