3541
כֹּה־
–
Adv
559
אָמַ֞ר
–
Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִ֗ה
–
Np
3588
כִּֽי־
–
Conj
5414
יִתֵּ֨ן
–
Vqi-3ms
5387
הַ·נָּשִׂ֤יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4979
מַתָּנָה֙
–
Nc-fs-a
376
לְ·אִ֣ישׁ
– · –
Nc-ms-a · Prep
1121
מִ·בָּנָ֔י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
5159
נַחֲלָת֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
1931
הִ֖יא
–
Prp-3fs
1121
לְ·בָנָ֣י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
1961
תִּֽהְיֶ֑ה
–
Vqi-3fs
/
272
אֲחֻזָּתָ֥·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
1931
הִ֖יא
–
Prp-3fs
5159
בְּ·נַחֲלָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prep
׃
.
Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Si le prince fait un don à l’un de ses fils, ce sera l’héritage de celui-ci pour ses fils, leur possession comme héritage.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée