3588
וְ·כִֽי־
– · –
Conj · Conj
6213
יַעֲשֶׂה֩
–
Vqi-3ms
5387
הַ·נָּשִׂ֨יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5071
נְדָבָ֜ה
–
Nc-fs-a
5930
עוֹלָ֣ה
–
Nc-fs-a
176
אֽוֹ־
–
Conj
8002
שְׁלָמִים֮
–
Nc-mp-a
5071
נְדָבָ֣ה
–
Nc-fs-a
3068
לַֽ·יהוָה֒
– · –
Np · Prep
6605
וּ·פָ֣תַֽח
– · –
Vqq-3ms · Conj
ל֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת
–
Prto
8179
הַ·שַּׁ֨עַר֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6437
הַ·פֹּנֶ֣ה
– · –
Vqr-ms-a · Prtd
6921
קָדִ֔ים
–
Nc-ms-a
6213
וְ·עָשָׂ֤ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5930
עֹֽלָת·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
8002
שְׁלָמָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
– · –
Prtr · Prep
6213
יַעֲשֶׂ֖ה
–
Vqi-3ms
3117
בְּ·י֣וֹם
– · –
Nc-ms-c · Prep
7676
הַ·שַּׁבָּ֑ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd
/
3318
וְ·יָצָ֛א
– · –
Vqq-3ms · Conj
5462
וְ·סָגַ֥ר
– · –
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8179
הַ·שַּׁ֖עַר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
310
אַחֲרֵ֥י
–
Prep
3318
צֵאתֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vqc
׃
Mais si le prince offre un holocauste volontaire, ou des sacrifices volontaires de prospérités à l’Éternel, on lui ouvrira la porte qui regarde vers l’orient ; et il offrira son holocauste et ses sacrifices de prospérités, comme il fait le jour du sabbat ; puis il sortira, et on fermera la porte après qu’il sera sorti.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby