2282
וּ·בַ·חַגִּ֣ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
4150
וּ·בַ·מּוֹעֲדִ֗ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
1961
תִּהְיֶ֤ה
–
Vqi-3fs
4503
הַ·מִּנְחָה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
374
אֵיפָ֤ה
–
Nc-fs-a
6499
לַ·פָּר֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
374
וְ·אֵיפָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
352
לָ·אַ֔יִל
– · –
Nc-ms-a · Prepd
3532
וְ·לַ·כְּבָשִׂ֖ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
4991
מַתַּ֣ת
–
Nc-fs-c
3027
יָד֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
/
8081
וְ·שֶׁ֖מֶן
– · –
Nc-ms-a · Conj
1969
הִ֥ין
–
Nc-ms-a
374
לָ·אֵיפָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
Et aux fêtes, et aux solennités, l’offrande de gâteau sera d’un épha pour le taureau, et d’un épha pour le bélier ; et, pour les agneaux, ce que sa main peut donner ; et de l’huile, un hin par épha.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée