Ézéchiel 45. 23
7651
וְ·שִׁבְעַ֨ת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
3117
יְמֵֽי־
–
Nc-mp-c
2282
הֶ·חָ֜ג
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6213
יַעֲשֶׂ֧ה
–
Vqi-3ms
5930
עוֹלָ֣ה
–
Nc-fs-a
3068
לַֽ·יהוָ֗ה
– · –
Np · Prep
7651
שִׁבְעַ֣ת
–
Adjc-ms-c
6499
פָּ֠רִים
–
Nc-mp-a
7651
וְ·שִׁבְעַ֨ת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
352
אֵילִ֤ים
–
Nc-mp-a
8549
תְּמִימִם֙
–
Adja-mp-a
3117
לַ·יּ֔וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
7651
שִׁבְעַ֖ת
–
Adjc-ms-c
3117
הַ·יָּמִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
2403
וְ·חַטָּ֕את
– · –
Nc-fs-a · Conj
8163
שְׂעִ֥יר
–
Nc-ms-c
5795
עִזִּ֖ים
–
Nc-fp-a
3117
לַ·יּֽוֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
Traduction J.N. Darby
Et
,
les
sept
jours
de
la
fête
,
il
offrira
à
l'
Éternel
,
comme
holocauste
,
sept
taureaux
et
sept
béliers
sans
défaut
,
chaque
jour
,
les
sept
jours
;
et
,
en
sacrifice
pour
le
péché
,
un
bouc
,
chaque
jour
.
Traduction révisée
Et, les sept jours de la fête, il offrira à l’Éternel, comme holocauste, sept taureaux et sept béliers sans défaut, chaque jour, les sept jours ; et, en sacrifice pour le péché, un bouc, chaque jour.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée