3651
וְ·כֵ֤ן
ainsi · Et
Prtm · Conj
6213
תַּֽעֲשֶׂה֙
tu feras
Vqi-2ms
,
7651
בְּ·שִׁבְעָ֣ה
[jour] · au
Adjc-ms-a · Prep
2320
בַ·חֹ֔דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
,
376
מֵ·אִ֥ישׁ
pour celui · –
Nc-ms-a · Prep
7686
שֹׁגֶ֖ה
qui pèche par erreur
Vqr-ms-a
,
6612
וּ·מִ·פֶּ֑תִי
pour le simple · – · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
,
/
3722
וְ·כִפַּרְתֶּ֖ם
vous ferez propitiation · et
Vpq-2mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
הַ·בָּֽיִת
pour la maison · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Et tu feras ainsi, le septième [jour] du mois, pour celui qui pèche par erreur, et pour l’homme simple, et vous ferez propitiation pour la maison.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée