Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 45. 11

11
374
הָ·אֵיפָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
1324
וְ·הַ·בַּ֗ת
– · – · –
Nc-bs-a · Prtd · Conj
8506
תֹּ֤כֶן

Nc-ms-a
259
אֶחָד֙

Adjc-ms-a
1961
יִֽהְיֶ֔ה

Vqi-3ms
5375
לָ·שֵׂ֕את
– · –
Vqc · Prep
4643
מַעְשַׂ֥ר

Nc-ms-c
2563
הַ·חֹ֖מֶר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1324
הַ·בָּ֑ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd

/
6224
וַ·עֲשִׂירִ֤ת
– · –
Adjo-fs-c · Conj
2563
הַ·חֹ֨מֶר֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
374
הָֽ·אֵיפָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
413
אֶל־

Prep
2563
הַ·חֹ֖מֶר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1961
יִהְיֶ֥ה

Vqi-3ms
4971
מַתְכֻּנְתּֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃

Traduction J.N. Darby

L'
épha
et
le
bath
auront
une
même
mesure
,
en
sorte
que
le
bath
contienne
la
dixième
partie
d'
un
khomer
,
et
l'
épha
,
la
dixième
partie
d'
un
khomer
;
leur
mesure
correspondra
au
khomer
.

Traduction révisée

L’épha et le bath auront une même mesure, en sorte que le bath contienne la dixième partie d’un khomer, et l’épha, la dixième partie d’un khomer ; leur mesure correspondra au khomer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale