Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 44. 23

23
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
5971
עַמִּ֣·י
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3384
יוֹר֔וּ
[à distinguer]
Vhi-3mp
996
בֵּ֥ין
entre ce qui
Prep
6944
קֹ֖דֶשׁ
est saint
Nc-ms-a
2455
לְ·חֹ֑ל
et ce qui est profane · –
Nc-ms-a · Prep


,

/
996
וּ·בֵין־
entre · et
Prep · Conj
2931
טָמֵ֥א
ce qui est impur
Adja-ms-a
2889
לְ·טָה֖וֹר
et ce qui est pur · –
Adja-ms-a · Prep
3045
יוֹדִעֻֽ·ם
lui · [la différence]
Sfxp-3mp · Vhi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et853
ils
instruiront3384
mon
peuple5971
[
à
distinguer
]
entre996
ce996
qui
est6944
saint6944
et
ce 2455
qui
est 2455
profane 2455
,
et
lui3045
feront3045
connaître3045
[
la
différence
]
entre996
ce2931
qui
est2931
impur2931
et
ce 2889
qui
est 2889
pur 2889
.

Traduction révisée

Et ils instruiront mon peuple [à distinguer] entre ce qui est saint et ce qui est profane, et lui feront connaître [la différence] entre ce qui est impur et ce qui est pur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale