Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 44. 15

15
3548
וְ·הַ·כֹּהֲנִ֨ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prtd · Conj
3881
הַ·לְוִיִּ֜ם
– · –
Ng-mp-a · Prtd
1121
בְּנֵ֣י

Nc-mp-c
6659
צָד֗וֹק

Np
834
אֲשֶׁ֨ר

Prtr
8104
שָׁמְר֜וּ

Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
4931
מִשְׁמֶ֤רֶת

Nc-fs-c
4720
מִקְדָּשִׁ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
8582
בִּ·תְע֤וֹת
– · –
Vqc · Prep
1121
בְּנֵֽי־

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
5921
מֵֽ·עָלַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Prep · Prep
1992
הֵ֛מָּה

Prp-3mp
7126
יִקְרְב֥וּ

Vqi-3mp
413
אֵלַ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
8334
לְ·שָֽׁרְתֵ֑·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vpc · Prep

/
5975
וְ·עָמְד֣וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
6440
לְ·פָנַ֗·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
7126
לְ·הַקְרִ֥יב
– · –
Vhc · Prep

לִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Prep
2459
חֵ֣לֶב

Nc-ms-a
1818
וָ·דָ֔ם
– · –
Nc-ms-a · Conj
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais
les
sacrificateurs
,
les
Lévites
,
fils
de
Tsadok
,
qui
ont
fait
l'
acquit
de
la
charge
de
mon
sanctuaire
,
quand
les
fils
d'
Israël
se
sont
égarés
d'
auprès
de
moi
,
eux
s'
approcheront
de
moi
pour
faire
mon
service
,
et
se
tiendront
devant
moi
,
pour
me
présenter
la
graisse
et
le
sang
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Mais les sacrificateurs, les Lévites, fils de Tsadok, qui se sont acquittés de la charge de mon sanctuaire, quand les fils d’Israël se sont égarés d’auprès de moi, eux s’approcheront de moi pour faire mon service, et se tiendront devant moi, pour me présenter la graisse et le sang, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale