3588
כִּ֣י
–
Conj
518
אִם־
–
Conj
3881
הַ·לְוִיִּ֗ם
– · –
Ng-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
–
Prtr
7368
רָֽחֲקוּ֙
–
Vqp-3cp
5921
מֵֽ·עָלַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Prep · Prep
8582
בִּ·תְע֤וֹת
– · –
Vqc · Prep
3478
יִשְׂרָאֵל֙
–
Np
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
8582
תָּע֣וּ
–
Vqp-3cp
5921
מֵֽ·עָלַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Prep · Prep
310
אַחֲרֵ֖י
–
Prep
1544
גִּלּֽוּלֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
/
5375
וְ·נָשְׂא֖וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
5771
עֲוֺנָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
׃
,
Mais les Lévites, qui se sont éloignés de moi dans les égarements d’Israël par lesquels ils se sont égarés d’auprès de moi [en allant] après leurs idoles, porteront leur iniquité,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby