Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 44. 10

10
3588
כִּ֣י

Conj
518
אִם־

Conj
3881
הַ·לְוִיִּ֗ם
– · –
Ng-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
7368
רָֽחֲקוּ֙

Vqp-3cp
5921
מֵֽ·עָלַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Prep · Prep
8582
בִּ·תְע֤וֹת
– · –
Vqc · Prep
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
8582
תָּע֣וּ

Vqp-3cp
5921
מֵֽ·עָלַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Prep · Prep
310
אַחֲרֵ֖י

Prep
1544
גִּלּֽוּלֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

/
5375
וְ·נָשְׂא֖וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
5771
עֲוֺנָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c

׃

Traduction J.N. Darby

Mais
les
Lévites
,
qui
se
sont
éloignés
de
moi
dans
les
égarements
d'
Israël
par
lesquels
ils
se
sont
égarés
d'
auprès
de
moi
[
en
allant
]
après
leurs
idoles
,
porteront
leur
iniquité
,

Traduction révisée

Mais les Lévites, qui se sont éloignés de moi dans les égarements d’Israël par lesquels ils se sont égarés d’auprès de moi [en allant] après leurs idoles, porteront leur iniquité,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale