Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 43. 7

7
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il me dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
413
אֵלַ֗·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
1121
בֶּן־
Fils d'
Nc-ms-c
120
אָדָם֙
homme
Nc-ms-a


,
853
אֶת־

Prto
4725
מְק֣וֹם
[c'est ici]
Nc-ms-c
3678
כִּסְאִ֗·י
mon · trône
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4725
מְקוֹם֙
le lieu de
Nc-ms-c
3709
כַּפּ֣וֹת
la plante de
Nc-fp-c
7272
רַגְלַ֔·י
mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fd-c


,
834
אֲשֶׁ֧ר

Prtr
7931
אֶשְׁכָּן־
je demeurerai
Vqi-1cs
8033
שָׁ֛ם

Adv
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
milieu des · au
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep


.

/
3808
וְ·לֹ֣א
ne plus · Et
Prtn · Conj
2930
יְטַמְּא֣וּ
rendra impur
Vpi-3mp
5750
ע֣וֹד
encore
Adv
1004
בֵּֽית־
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִ֠שְׂרָאֵל
Israël
Np
8034
שֵׁ֣ם
[le]
Nc-ms-c
6944
קָדְשִׁ֞·י
mon · [nom]
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
1992
הֵ֤מָּה
ni eux
Prp-3mp


,
4428
וּ·מַלְכֵי·הֶם֙
leurs · rois · ni
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj


,
2184
בִּ·זְנוּתָ֔·ם
leurs · prostitutions · par
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
6297
וּ·בְ·פִגְרֵ֥י
les cadavres de · par · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
4428
מַלְכֵי·הֶ֖ם
leurs · rois
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1116
בָּמוֹתָֽ·ם
[sur] · hauts lieux
Sfxp-3mp · Nc-fp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
il
me559
dit559
:
Fils1121
d'
homme120
,
[
c'
est
ici
]
le
lieu4725
de
mon
trône3678
et853
le
lieu4725
de
la
plante3709
de
mes
pieds7272
,
834
je
demeurerai7931
au
milieu8432
des
fils1121
d'
Israël3478
à
toujours5769
.
Et
la
maison1004
d'
Israël3478
ne3808
rendra2930
plus3808
impur2930
mon
saint6944
nom8034
,
ni1992
eux1992
,
ni4428
leurs
rois4428
,
par
leurs
prostitutions2184
et
par6297
les
cadavres6297
de
leurs
rois4428
[
sur
]
leurs
hauts1116
lieux1116
,

Traduction révisée

Et il me dit : Fils d’homme, [c’est ici] le lieu de mon trône et le lieu de la plante de mes pieds, où je demeurerai au milieu des fils d’Israël à toujours. Et la maison d’Israël ne rendra plus impur mon saint nom, ni eux, ni leurs rois, par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois [sur] leurs hauts lieux,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale